MASTER! MASTER!
Es que no falla xD puedes sabértela toda, un cacho o nada y en su defecto la tarareas (el na-na-na es universal xD), pero seguro, SEGURO que cuando llegue el estribillo tus tímpanos se desprenderan del oido con el “master”.
Links del Youtube para poder escucharla:
Metallica & San Francisco Symphonic Orchestra
Concierto en Seattle del 89! Sin orquestra xD
Así que sin más, aquí os la dejo:
.: Master of puppets :.
End of passion play, crumbling away
I'm your source of self-destruction
Veins that pump with fear, sucking dark is clear
Leading on your deaths construction
---------------------------
El final de una obra pasional, desmenuzándola lejos
Soy la fuente de tu autodestrucción
Venas bombeando con miedo, absorbiendo la oscuridad está claro*
Conduciéndote a tus construcciones de muerte
Taste me you will see
More is all you need
Dedicated to
How I'm killing you
-----------------------
Pruébame y verás,
Más es lo que necesitas,
Dedicado a
como te estoy matando,
Come crawling faster
Obey your Master
Your life burns faster
Obey your Master
Master
------------------------
Ven arrástrate más rápido
Obedece a tu maestro
Tu vida arde más rápido
Obedece a tu maestro
Maestro! (xD)
Master of Puppets I'm pulling your strings
Twisting your mind and smashing your dreams
Blinded by me, you can't see a thing
-------------------------
Maestro de las marionetas estoy tirando de tus hilos
Retorciendo tu mente y destrozando tus sueños
cegado por mi, no puedes ver nada
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Master, Master
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Master, Master
------------------
Tan solo pronuncia mi nombre, porque oiré tu grito
maestro, maestro (xDDD) (bis)
Needlework the way, never you betray
Life of death becoming clearer
Pain monopoly, ritual misery
Chop your breakfast on a mirror
-----------------------
Cosiendo el camino, que nunca traicionaste
La vida de la muerte se aclara
Monopolio de dolor, ritual de miseria
Golpear tu desayuno en un espejo (comorl? xD)
Taste me you will see
More is all you need
Dedicated to
How I'm killing you
-------------------
Pruébame y verás,
Más es lo que necesitas,
Dedicado a
como te estoy matando,
Come crawling faster
Obey your Master
Your life burns faster
Obey your Master
Master
-----------------
Ven arrástrate más rápido
Obedece a tu maestro
Tu vida arde más rápido
Obedece a tu maestro
Maestro!
Master of Puppets I'm pulling your strings
Twisting your mind and smashing your dreams
Blinded by me, you can't see a thing
------------------------------
Maestro de las marionetas estoy tirando de tus hilos
Retorciendo tu mente y destrozando tus sueños
cegado por mi, no puedes ver nada
[Chorus]
Master, Master, where's the dreams that I've been after?
Master, Master, you promised only lies
Laughter, Laughter, all I hear or see is laughter
Laughter, Laughter, laughing at my cries
---------------------------------------
Maestro, maestro, dónde estan los sueños que he perseguido?
Maestro, maestro, solo has prometido mentiras
Risas, risas, todo lo que oigo y veo son risas
Risas, risas, riéndose de mis gritos
Hell is worth all that, natural habitat
Just a rhyme without a reason
Neverending maze, drift on numbered days
now your life is out of season
-------------------
El infierno es peor que todo eso, habitat natural
Tan solo un ritmo sin razón
Laberinto interminable, corriente de días contados
Ahora tu vida esta fuera de tiempo (quedaba mejor que temporada XD)
I will occupy
I will help you die
I will run through you
Now I rule you too
-----------------------
Te ocuparé
Te ayudaré a morir,
Correré a través de ti / pasaré por encima de ti
Ahora te domino a ti también
[Chorus]
*Esta claro: pues no esta tan claro XD yo pienso que es una muletilla tal así como esta claro = entendido? Pero realmente puede ser otra cosa, es una frase realmente extraña >___<'
----------------------------------------------------------------------------------------
Bueno, realmente la canción en sí va de alguien subordinado, que ha sido oprimido y engañado hasta que se revela contra su opresor y acaba siendo él, el dominante. Lo bueno de estas canciones es que se pueden dar muchas interpretaciones, aunque segun la portada del álbum al que le da título la canción, tenemos unas cuantas pistas:

Espero que os haya entretenido, y recordad que no soy una traductora profesional XD (esto se traduce a: tened piedad de mi XD)
Un saludo y gracias por leer ; D
.:Fin:.

4 comentarios:
Esta lleno de errores, jodete, por puta! xD
HILOS
HILOS!
Absorbiendo pura oscuridad!
nah, no sta mal, gud iob!
JJAJ XD Para ser la primera no esta tan mal joder!
Te juro que no me he dado cuenta de la cacho pifia mamon! xD (asd)
fixed!
Yo diría que sin lugar a dudas la traducción es "pasaré sobre ti" o "te sobrepasaré".
Lo mejor? el "xD" cada vez que ponías "maestro!" xD, y es que estas cosas en castellano siempre quedan peor :P
Y sí, ya sabes que yo y el metal no formamos una perfecta unión simbiótica precisamente, pero igualmente tengo el disco de S&M! Metallica sí que merecen mi respeto :D.
Fuera pequeños detalles de traduccion que no me parecen merecedores deser nombrados,has heho un muy buentrabajo traduciendo.
Y l letra esta guapisima, me ha molado mucho.
Besazos!!
Publicar un comentario en la entrada